NESSAholics.com
Other Topics => Completely Off-Topic => Topic started by: LimeTwister on July 09, 2003, 04:41:05 am
-
http://encarta.msn.com/column/grammarmain.asp
-
Ah! Joe learns his lessons well :wink:
---Andrew
-
oh well, i try....and yet i never can spell.
-
I missed something, I can tell.
-
I missed something, I can tell.
Yes, you did. Just smile and nod :wink:
---Andrew
-
mmm hmm
-
*nods*
-
I prefer the OED(Oxford English Dictionary.) It is quite big but some day I will have a set.
Learn a synthetic language(e.g., Latin, Russian.) That will help your grammer.
tylor
-
That stuff was e a s y! Bring on the test!
-
You all aren't gonna make me read even more?! Jesus! First, it's school making me read over the Summer, now YOU people! God damn it. Hold on . . .
So, I forgot to hit "SUBMIT'' which means I was halfway done reading the thing when I looked back at this and realized I hadn't submitted it. Erm. I lurrrrve : "A million well-meaning parents are to blame for the rampant abuse of the letter I."
The example sentences she uses are great.
Wahooduhess! Even Shakespeare over-used the letter I. Read ''The Merchant of Venice,'' and you'll see what I mean. ;) Catcher in the Rye is bad about that, too.
"Etcetera is Latin. It means "and the rest." Espresso is Italian, and it describes how coffee is "pressed out." It doesn't have anything to do with speed and therefore is not related to the word express." LMAO!
"A few years ago, Alanis Morissette wrote a very popular song about irony.
The irony of it was, many of the things she singled out as ironic weren't actually ironic. They were merely unfortunate--like having a black fly in your Chardonnay. Irony only happens when the result is not what was intended, especially if it's absurd or funny.
And that's why it's ironic when people misuse this word." My brother and I were just talking about that.
"Irregardless is not a word, regardless of the fact that people sometimes use it as one." Exactly, and I have to tell you guys about this psycho guy at my Parish . . . Church . . . thing . . . okay.
"If you couldn't care less, I would be worried. Unless, of course, you cared so little that you didn't care enough to care less." I'm having so much fun wih this article.
That is all. I saw nothing wrong with it, so . . . yeah.
-
"Irregardless is not a word, regardless of the fact that people sometimes use it as one." Exactly, and I have to tell you guys about this psycho guy at my Parish . . . Church . . . thing . . . okay.
"If you couldn't care less, I would be worried. Unless, of course, you cared so little that you didn't care enough to care less." I'm having so much fun wih this article.
Those two were my favorites! Lol!
Some people . . . .
And do tell about the psycho guy!
-
Wahooduhess! Even Shakespeare over-used the letter I. Read ''The Merchant of Venice,'' and you'll see what I mean. ;) Catcher in the Rye is bad about that, too.
Hmmm. I dont think i would say Shakespeare overused "I". Not that I noticed anyways, and I've read a great deal of Shakeaspeare. And even if you think he did, Shakespeare made-up words and phrases on the fly regularly. He was allowed to do that. It's called poetic license. If he weren't writing in Iambic Pentameter then I don't think we would excuse his liberties with the English language, but because he was we excuse it.
---Andrew
-
If he weren't writing in Iambic Pentameter then I don't think we would excuse his liberties with the English language, but because he was we excuse it.
---Andrew
I agree. The fact that he was having to keep certain setups to each of his writings and verses gives him free ticket to bend the rules a bit.
To whoever said that you noticed Catcher In the Rye overusing "I", I think that was just the author personifying Charlie as not one of the smartest kids on the block. Sometimes an author will purposely break rules of grammar and good english to personify the character of the protagonist/antagonist. Another good example of this would be Of Mice and Men.
-
Oh, well . . . it was about, Hmmm, 4 years ago, maybe . . . yeah, when we got our new Priest : Fr. Terry, LOL. And we had a Booster Club that raised money for the sports at my school so you didn't have to pay to play sports, the Booster Club raised money. And when Fr. Terry came, he was like ''Okay, you guys (on the Booster Club) need to start going to Mass,'' (because that's what ya do when you're Catholic) and the Booster Club members said that they never had to until Father Terry got there, and they weren't gonna change what they thought ''just for him.'' So, Father was like ''Okay, the Booster Club's over, I want everyone that was a member who isn't willing to participate in School or Parish events, and who isn't willing to attend Mass every Sunday LIKE you're supposed to, out of my sight." And this ONE guy in particular was a psycho about it and one time when the rest of us were in Mass, the psychodic psycho typed up a letter and put it on everyone's car windshield, and it was about "all that Father was doing that he wasn't supposed to" and how he thought he was the ''Boss'' (because GOD knows he wasn't, Father was just the fucking pastor, LOL . . . people are jackasses) and the guy who typed up the letter repeatedly used ''irregardless,'' which goes to show everyone who is and was a member of the Parish how stupid he was.
In the letter, the guy said over and over that the Booster Club's MAIN purpose wasn't just to raise money for sports, blah blah blah. But at the end, he said "And that's what the Booster Club's here for; To raise money for sports. But Father Terry won't let us do that anymore,' (making Father sound like the 'bad guy').
Now the Booster Club still has our name, but they raise money for other schools, saying quote/unquote that they "don't give a damn about the kids at OMOS." Which is nice. :D
That is all.
-
Wahooduhess! Even Shakespeare over-used the letter I. Read ''The Merchant of Venice,'' and you'll see what I mean. ;) Catcher in the Rye is bad about that, too.
Hmmm. I dont think i would say Shakespeare overused "I". Not that I noticed anyways, and I've read a great deal of Shakeaspeare. And even if you think he did, Shakespeare made-up words and phrases on the fly regularly. He was allowed to do that. It's called poetic license. If he weren't writing in Iambic Pentameter then I don't think we would excuse his liberties with the English language, but because he was we excuse it.
---Andrew
Merchant of Venice, people repeatedly say ''Between whoever and I,'' which isn't right. You'd think Portia (beng the rich wench she is) would have known, I mean, it's not like her Father didn't have enough money to pay for her schooling. ;)
-
Oh, well . . . it was about, Hmmm, 4 years ago, maybe . . . yeah, when we got our new Priest : Fr. Terry, LOL. And we had a Booster Club that raised money for the sports at my school so you didn't have to pay to play sports, the Booster Club raised money. And when Fr. Terry came, he was like ''Okay, you guys (on the Booster Club) need to start going to Mass,'' (because that's what ya do when you're Catholic) and the Booster Club members said that they never had to until Father Terry got there, and they weren't gonna change what they thought ''just for him.'' So, Father was like ''Okay, the Booster Club's over, I want everyone that was a member who isn't willing to participate in School or Parish events, and who isn't willing to attend Mass every Sunday LIKE you're supposed to, out of my sight." And this ONE guy in particular was a psycho about it and one time when the rest of us were in Mass, the psychodic psycho typed up a letter and put it on everyone's car windshield, and it was about "all that Father was doing that he wasn't supposed to" and how he thought he was the ''Boss'' (because GOD knows he wasn't, Father was just the fucking pastor, LOL . . . people are jackasses) and the guy who typed up the letter repeatedly used ''irregardless,'' which goes to show everyone who is and was a member of the Parish how stupid he was.
In the letter, the guy said over and over that the Booster Club's MAIN purpose wasn't just to raise money for sports, blah blah blah. But at the end, he said "And that's what the Booster Club's here for; To raise money for sports. But Father Terry won't let us do that anymore,' (making Father sound like the 'bad guy').
Now the Booster Club still has our name, but they raise money for other schools, saying quote/unquote that they "don't give a damn about the kids at OMOS." Which is nice. :D
That is all.
ROFL ROFL :roflmao:
-
So . . . Christine, do you STILL wanna make an attept to come to this chaotic hell?
-
Merchant of Venice, people repeatedly say ''Between whoever and I,'' which isn't right. You'd think Portia (beng the rich wench she is) would have known, I mean, it's not like her Father didn't have enough money to pay for her schooling. ;)
A quick search of the text shows that the words "Between [noun] and I" only appears ONCE in the play and the words are spoken by Bassanio when he is reading Antonio's letter begging his friend to come see him before Shylock takes a pound of flesh out of him.
Ah, good ol'anti semitism in literature. One thing we could never accuse Shakespeare of was political correctness.
back tot he point, Portia never uses the phrase in the play. She does several times say "between [noun] and [noun]" but never uses the first person there.
But I will admit, that you are correct. When Antonio wrote the words "Between you and I" he was technically using improper grammar. And Antonia was supposed to be an educated merchant. However, if you replace the "I" with a "me" it doesn't sound as dramatic, so I would attribute this to Willy's sense of drama.
---Andrew
-
Okay, I get you. I must have just been thinking Portia said that.
They were so mean to Shylock in that play. :'( The only reason he was mean was because they were mean to him 'cause he was a Jew. You read or see The Merchant of Venice and then read The Diary of Anne Frank and it's hardbreaking! Literally!
-
Okay, I get you. I must have just been thinking Portia said that.
Portia is THERE, but it's actually spoken by Bassanio.
They were so mean to Shylock in that play. :'( The only reason he was mean was because they were mean to him 'cause he was a Jew. You read or see The Merchant of Venice and then read The Diary of Anne Frank and it's hardbreaking! Literally!
Yeah they were! You know, thats all I kept thinking while I was reading the play. What a spoiled brat Antonio is and why do they keep picking on poor Shylock!
Then again, I am about as capitalist as a person can get. And i say a contract is a contract! No weaseling out!
---Andrew
-
True, BUT . . . It was like ''oh, but this contract JUST SO HAPPENS to ay you can't let the man you cut bleed,'' or . . . you know? Everything was just-so-happens like. Mhm. It was odd. But, I guess
But, that's wat the contract said, so . . .
-
I prefer the OED(Oxford English Dictionary.) It is quite big but some day I will have a set.
Learn a synthetic language(e.g., Latin, Russian.) That will help your grammer.
tylor
Latin and Russian are natural languages, although they are highly structured.
A synthetic language is something like Esperando or Volpük.
-
I prefer the OED(Oxford English Dictionary.) It is quite big but some day I will have a set.
Learn a synthetic language(e.g., Latin, Russian.) That will help your grammer.
tylor
Latin and Russian are natural languages, although they are highly structured.
A synthetic language is something like Esperando or Volpük.
I wanna learn Esperanto! Too bad no one actually speaks it :cry:
Ive never heard of Volpuk.
(note that the language is esperanTo, not esperanDo.)
---Andrew
-
I prefer the OED(Oxford English Dictionary.) It is quite big but some day I will have a set.
Learn a synthetic language(e.g., Latin, Russian.) That will help your grammer.
tylor
Latin and Russian are natural languages, although they are highly structured.
A synthetic language is something like Esperando or Volpük.
I wanna learn Esperanto! Too bad no one actually speaks it :cry:
Ive never heard of Volpuk.
(note that the language is esperanTo, not esperanDo.)
---Andrew
I haven't really read much up on the language, even though my lil bro is fluent in it. My mistake.
Volpük is another synthetic language, supposedly based on English, although few would agree with that statement. It failed because it just sucked.
-
I haven't really read much up on the language, even though my lil bro is fluent in it. My mistake.
Your brother is FLUENT in it?!? That's cool and all, but WHY?
---Andrew
-
Your brother is FLUENT in it?!? That's cool and all, but WHY?
---Andrew
Ask him. But, it was designed to be easy to learn. It is said that the average person can be fluent in 80-120 hours of study. He just checked out a book from the library, renewed it a few times. Voila!
I plan on getting around to learning it one of these days.