I'm pretty sure it's still just "fair-weather friend" rather than fair-weathered. At the end of one of lines in the new recording it sounded a little like "fair-weathered" but all the rest of them lacked the "ed" sound I thought. Also, "fair-weather friend" is an idiom, so I doubt she'd change it to "weathered" unless she was trying to play with the word in some way to give it a different sort of meaning, but I'm pretty sure that isn't what she did here.
Also, I know you said you were absolutely positive, but it sounds like she said "
now you're fragile as porcelain" which I also think adds a more ironic tone to the song when she follows with "drinking cheap wine on airplanes." And in the other recordings she said "
you're fragile as porcelain" as well. I do kind of like it saying that she's the fragile one though, and that version definitely suits the tone of the latest recording of it.
I liked the dreamlike quality of it, and liked the changes she made to it a lot! But I think that this version was much more somber and lacked some of the fire it had in the other versions. I hope she maintains a little of her previous ferocity in the album recording.
I love this song.