Tia- did you like it?
Kev- Yeah, you could tell it lost a lot. Most of it was probably done to help the English speaking audience understand, because I know in one instance, when Niida was talking to Takako, she said something like "what did this idiot say.. piss me off!" And it was actually a phrase like "Cut scene (or hold on a minute)", but not being into the Japanese youth lingo, it would have been lost on the audience. /BR useless trivia
Also, the movie had to take out a lot of the background, which sucked.[/quote]